香港法人の会社名称の決め方やルール

香港法人の会社名称の決め方やルールについて解説していきます。香港法人では「英語表記のみのABC Limited」や「中国語表記のみの甲乙丙有限公司」 または「英語と中国語の2通りの社名」を持つことができます。しかし、中国語と英語を組み合わせることが禁止されていたり、使用できないキーワードもありますのでこのページで詳しくご案内していきます。
会社名称の類似商号調査

香港では異なる業種であっても同一の会社名が存在している場合には、その会社名称で香港法人の設立を完了することはできません。香港でご希望の会社名称が使用されているかどうかは香港政府のCompanies Registry(公司註冊處)のウェブサイト上で提供されている登記済みの法人名を確認することで調査がおこなえます。当社で香港法人の設立をサポートしているお客様については、当社スタッフが類似商号調査をサポートいたします。

会社名称の決め方とルール

会社名称の決め方とルール

香港法人では「英語表記のみのABC Limited」や「中国語表記のみの甲乙丙有限公司」 または「英語と中国語の2通りの社名」を持つことができます。英語の会社名の場合は最後にLimitedがつき、中国語の会社名の場合は最後に有限公司がつきます。注意点として「ABC甲乙丙」などの英語と中国語が混ざりあった会社名はつけることができません。中国語の漢字においても簡体字ではなく繁体字で考える必要があります。

また、以下のような「政府・公的機関」を連想させるような会社名称は使用することができません。

Department(部門) “Department”(部門), “Government”(政府), “Commission”(公署), “Bureau”(局), “Federation”(聯邦), “Council”(議會), “Authority”(委員會), 、Government(政府)、Commission(公署)、Bureau(局)、Federation(聯邦)、Council(議會)、Authority、(委員會) など。
また、会社名称と業務内容が関連している必要はありませんが、Bank(銀行)やInsurance(保険)、CPA(公認会計士)などを会社名に使用する際には、銀行や保険会社を運営するためのライセンスが必要となります。なお、Investment(投資)、Gold、Mining、FX、などといった投資や金融商品を連想させるような会社名は、香港の銀行での法人口座開設審査が厳しくなる傾向にあるため控えることをおすすめしています。

中国語(繁体字)での会社名称でお困りの方へ

中国語(繁体字)での会社名称でお困りの方へ 中国語での会社名称でお困りの方へは当社スタッフがアドバイスをおこないます。英語の社名や日本語で作成をおこなった社名があれば、そこから連想をして中国語での会社名を提案することができます。その他にも会社名に含めたい願いや想い、漢字などをご連絡いただければ中国語にして会社名を提案することができます。中華圏の企業とのビジネス取引において、中国語の会社名はとても大切であり、縁起の良い会社名をつけることでビジネス取引がスムーズに進むこともあります。中国語の会社名でお困りの際はお気軽にご相談ください。

他社と類似している会社名は使えないことがある

他社と類似している会社名は使えないことがある

香港では他社と類似する会社名が登記できないことがあります。例えば「The ABC Limited」と「ABC Limited」のように違いが冠詞のみの場合、「ABC Limited」と「ABC Company Limited」と「ABC Co., Limited」のように同じ意味をもつ場合、「ABC Limited」と「abc Limited」のように大文字・小文字のみの違いの場合、「andと&」や「Hong KongとHK」などの表記に違いがあるだめの場合においては、同じ称号とみなされ登記がおこなえません。

香港法人の会社名称でお困りの場合は当社までお気軽に当社までご相談ください。どのような会社名称が使用できるかなど類似商号調査をおこないながらサポートしていきます。
電話相談(日本人が対応)
(+852)2529-8288
受付:9:00〜18:00/月〜金(祝日は除く)
メールでのお問合せ 香港での会社設立(法人設立)ページ